讀這類的書不像在吃一頓大餐,比較像在吃消夜。消遣打發時間。
隨記:
P.3 一味:總是、一直。昧,指日出前天將明而未明之時。
P.40 不脛而走:脛,小腿。逕,小路。
P.66 火候:候,等待。侯,爵位。
P.103 再接再厲:厲,磨刀石,引申銳利。勵,獎勵。
P.104 同仇敵愾:愾,恨。慨,感傷。
P.105 同等學力:力,能力。歷,經歷。
P.120 安詳:詳,平靜。祥,吉祥。
P.154 即使:即,現在、當下、假若。既,動作完成、已經(既然)。
P.161 岌岌可危:岌,危險的樣子。急,快速。
P.172 攸然而逝:攸,攸然,迅速快捷的樣子。悠然,閒適自得的樣子。
P.182 沒轍:轍,辦法、主意。輒,每每、總是。
P.186 豆豉:豉,豆經蒸熟發酵。鼓,樂器。
P.204 和事老:老,敬稱。佬,輕視的稱呼
P.231 拇指:拇,手指。姆,保姆。
P.234 明察秋毫:察,觀測。查,檢核。→事後覺得好像沒差很多。
P.251 芥末:末,粉末。茉,花名
P.252 虎視眈眈:眈,眼睛注視。耽,延遲。
P.278 弈棋:弈,圍棋。奕,大、美之意。
P.280 待價而沽:沽,買賣。估,評定貨物的價格。
P.300 美輪美奐:輪,高大。侖,自我反省
P.313 首屈一指:屈指計算數目的時候,首先彎下大拇指,引申最優秀。
P.316 俯首稱臣:俯,低頭。伏,趴地。
P.318 倒楣:門楣,門上的橫梁,引申家業聲望。霉,真菌
P.320 修橋補路:補,修補。舖,攤開(造橋舖路)。
P.324 家具:家中所用的器具。
P.327 座無虛席:座,名詞。坐,動詞
P.336 氣概:概,風度和節操。慨,悲嘆。蓋,遮掩。
P.337 消夜:消:消遣。宵,夜。
P.356 脈搏:搏,跳動收縮。膊,肩膀以下手脆以上的部位。
P.363 起訖:訖,終止、結束。迄,到、至。
P.372 鬼鬼祟祟:祟,做事不光明。崇,高峻。
P.374 偏袒:袒,庇護。坦,寬而平。
P.377 啞巴吃黃連:黃連,中藥名。蓮,水植物。
P.379 國民身分證:分,社會名位。份,計數單位。
P.391 掏空:掏,挖盡。
P.403 淘金:淘,洗去雜質。
P.434 惻隱之心:惻隱,憐憫。側隱,隱居。
P.473 剽悍:剽,矯健驍勇。驃,馬奔馳的樣子。
P.488 溜之大吉:溜,滑動。遛,牽某物散步。
P.492 煩躁:躁,性急。燥,乾。
P.501 裝潢:潢,使紙堅厚的一種染紙方法。璜,半璧形的玉石。
P.505 道歉啟事:啟事,應用文的一種。啟示,啟發。
P.526 彆扭:彆,不順暢。蹩,跛足。
P.583 戰戰兢兢:兢,小心謹慎。競,相爭。
P.589 翱翔:翱,振翅。遨,外出閒遊
P.622 穠纖合度:花木茂盛,粗厚。濃,稠度。
P.636 蠅營狗苟:蒼蠅般來飛去,狗一般苟且偷生。
P.659 贗品:贗,偽造的。膺,心胸。
心得感想:
很多錯別字其實可解釋的過去,我就不會那麼在意,例如一言不合vs一言不和、暴發vs爆發。但後面vs后面,我心裡只想罵草他馬的,草書根本是來亂的(草書楷化)。每次看《華爾街日報》就覺得很痛苦,我想作者看到應該會崩潰。各種錯別字。但現實就是這樣形勢比人強,正確錯誤放一旁。別被錯別字框住,而放棄有用的工具。為了達成目標,與殘體字妥協是必經的過程。
作者也發現很多成語成本的意思和現代的意思是南轅北轍,這點讓人困惑。代表文字沒有標準,只有當代大眾普遍認為是什麼意義,那文字就具有什麼意義。文字目的是交流溝通的符號代碼,並不該是被意識形態所牽引。所以殘體字的問題是存在重複使用同一個字(脏=臟髒)和太相似(农衣,头买卖),殘體字需再進行一次大規模修正。
[2017年8月17日 台語問題]
至於台語文字化,我只想說,幹你娘(我對此真的很生氣。因為現在連看個電影,中文翻譯都不像中文,而是台客文。)。中華文字不是這樣拿來惡搞,如果真的要搞台語文字,直接用英文字(世界共通的符號)或注音(鄉民都會的符號)或日本五十音(日本皇民的符號)組出來,台語用中文漢字取諧音是死路,不倫不類。
書籍資料:
書名:不要讓錯別字害了你
原名:
作者:蔡有秩
原文作者:
譯者:
出版社:五南
出版日期:2013/08/25
閱讀價值:中,不予置評
沒有留言:
張貼留言